-
1 дневная (ночная) смена
Универсальный русско-английский словарь > дневная (ночная) смена
-
2 смена
-
3 смена
ж.1) ( замена) cambio m, sostituzione f2) ( рабочая) turno m3) ( персонал) personale m [squadra f] di turno- смена валков
- вечерняя смена
- восьмичасовая смена
- дневная смена
- смена инструмента
- смена маршрута
- смена масла
- сезонная смена масла
- ночная смена
- смена объективов
- смена подшипника
- смена покрышек
- смена положения
- рабочая смена
- ремонтная смена
- смена утка
- утренняя смена
- автоматическая смена челноков -
4 смена
ж.2) (на заводе и т. п.) shift•- двойная смена
- дневная смена
- ночная смена
- смена поколений
- смена пола
- смена ролей в пределах одного социального класса
- смена ролей в пределах одной социальной группы
- смена сигнального значения на противоположное
- смена статусов в пределах одного социального класса
- смена статусов в пределах одной социальной группы
- смена фаз послеобраза -
5 смена
ж.1) ( действие) changement m; remplacement m, substitution f ( замена); alternative f ( чередование); воен. relève fсмена караула — relève de la garde ( или des sentinelles)смена кабинета полит. — remaniement m ministérielсмена впечатлений — kaléidoscope m d'impressionsночная смена — épique de nuitработать в две смены — travailler à deux postes3) ( молодое поколение) remplaçants m pl, relève f4)••на смену кому-либо, чему-либо — pour remplacer qn, qch, à la place de qn, de qch -
6 смена
(ж)1. Austausch (m); Wechsel (m);2. Abfolge (f);3. Arbeitsschicht (f);смена давления — Druckwechsel (m);
смена прилива — Gezeitenkenterung (f); Kentern (n);
смена течения — Stromwechsel (m);
дневная смена — Tagschicht (f);
ночная смена — Nachtschicht (f);
смена волн — Wellenwechsel (m)
-
7 смена
ж( перемена) changement; ( время работы) poste; ( бригада) équipe; ( замена) remplacement- смена курса
- смена профессии
- смена руководства
- смена собственника недвижимости
- вечерняя смена
- дневная смена
- ночная смена
- утренняя смена
- чередующиеся смены -
8 смена
-
9 смена
-
10 смена
ж.1. ( действие) (ri)cambio m; sostituzione f -
11 смена (ночная/дневная)
- shift (night/day)
смена (ночная/дневная)
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Тематики
EN
- shift (night/day)
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > смена (ночная/дневная)
-
12 дневная смена
1) General subject: afternoon turn, (ночная) day (night) shift, day-shift2) Professional term: dayside (в редакции газеты)3) Economy: first shift, regular shift, second shift4) Accounting: day work5) Mining: day pair6) Oil: daywork8) Business: day shift10) Aviation medicine: daytime shift11) Makarov: day-shift (особ. в шахтах), day-shift (особенно в шахтах) -
13 смена
51 С ж. неод.1. (бeз мн. ч.) vahetumine, vahetus, vaheldumine, vaheldus, (välja)vahetamine, asendamine, asendus; \сменаа часовых tunnimeeste vahetus, \сменаа дня и ночи öö ja päeva vahetumine, \сменаа направления приливо-отливного течения geogr. loodetevahetus, tõusu-mõõna vahetus, \сменаа зубов hambavahetus, hambamurre, \сменаа впечатлений muljete vaheldumine, \сменаа температуры temperatuurivaheldus;2. vahetus; ночная \сменаа öine vahetus, öövahetus, дневная \сменаа päevane vahetus, põävavahetus, работать в две \сменаы kahes vahetuses töötama, две \сменаы белья kaks vahetust v kaks komplekti (puhast) pesu, готовить себе достойную \сменау endale väärilist vahetust ette valmistama v välja õpetama, на \сменау кому-чему kelle-mille asemele -
14 утренняя смена
1) Aviation: early duty2) Economy: first shift, morning shift3) Labor organization: (6:00-12:00 или 6:00-14:00 или 7:00-15:00) day shift (swing shift = дневная смена (до 23:00 или 24:00), graveyard shift = night shift = ночная смена)4) SAP. early shift -
15 утренняя смена (6:00-12:00 или 6:00-14:00 или 7:00-15:00)
Labor organization: day shift (swing shift = дневная смена (до 23:00 или 24:00), graveyard shift = night shift = ночная смена)Универсальный русско-английский словарь > утренняя смена (6:00-12:00 или 6:00-14:00 или 7:00-15:00)
-
16 day shift
1) Общая лексика: (night) дневная (ночная) смена2) Строительство: дневная рабочая смена3) Лесоводство: денная смена4) Организация производства: утренняя смена (6:00-12:00 или 6:00-14:00 или 7:00-15:00) (swing shift = дневная смена (до 23:00 или 24:00), graveyard shift = night shift = ночная смена)5) Реклама: дневная смена (рабочая)6) Деловая лексика: дневная смена -
17 shift
1. [ʃıft] n1. 1) перемещение, перестановка, переносpopulation shift - а) миграция населения, переселение; б) (принудительное) перемещение населения; the plant wants a shift - растение нужно пересадить
2) перемена; сменаshift of clothes - переодевание, смена одежды
2. 1) изменение; сдвигshift of fashion - прихоти /капризы/ моды
2) лингв. сдвиг, передвижение, перебойconsonant shift - передвижение согласных, перебой согласных
shift of stress /of accent/ - перемещение /перенос, сдвиг/ ударения
shift of meaning - изменение /сдвиг/ значения
3. 1) уловка, нечестный приёмit would be endless to recount his shifts - перечень его уловок был бы бесконечным
2) средство, способto put /to drive, to reduce/ smb. to desperate shifts - довести кого-л. до крайности, вынудить кого-л. пойти на отчаянные меры
3) редк. изворотливостьit needs endless shift and ingenuity - это требует бесконечной изворотливости и изобретательности
4. 1) смена ( группа рабочих)2) смена, рабочий деньday [night] shift - дневная [ночная] смена
5. 1) «рубашка», неотрезное платье ( чаще без пояса)2) арх. женская сорочка6. муз. перемена позиции ( при игре на струнных инструментах)7. тех.1) переключение (скорости и т. п.)shift lever - авт. рычаг переключения передач
2) перевод ( ремня)8. эл. сдвиг фаз9. геол. косое смещение10. спец.1) сдвиг ( почвы)2) передвижение ( песков)11. воен. перенос ( огня)2. [ʃıft] v♢
to make shift - а) делать усилие, стараться; to make shift to do smth. - стараться сделать что-л.; прилагать усилия к чему-л.; б) ухитряться, уметь сделать (что-л.); обойтись (чем-л.); to make shift with a small income - ухитряться прожить на небольшой доход; I must make shift with what I have - мне нужно обходиться тем, что у меня есть; в) добиваться (чего-л.); преодолевать трудности; I can make shift without it - перебьюсь и без этого1. 1) перемещать; передвигать; перекладыватьto shift furniture from one room to another - передвигать мебель из одной комнаты в другую
to shift a burden from one hand to another - перекладывать ношу с одной руки в другую
to shift one's glance /one's gaze/ - отвести /перевести/ взгляд
to shift fire - воен. переносить огонь
to shift the target - воен. менять цель; переносить огонь
2) перемещаться; передвигатьсяto shift quickly [gradually, easily, from place to place] - перемещаться быстро [постепенно, легко, с места на место]
3) переезжать2. 1) менять, изменятьto shift one's position [one's place, one's lodging] - менять положение [место, квартиру]
to shift one's ground - изменить точку зрения; занять новую позицию
2) меняться, изменятьсяto shift from shape to shape - принимать всё новые и новые очертания /формы/
to shift constantly /continuously/ - постоянно менять место, направление, положение и т. п.
3. перекладывать (ответственность и т. п.)to shift the blame [the responsibility] on to smb. - перенести /свалить/ вину [ответственность] на кого-л.
4. 1) убирать (прочь)shift this rubbish out of the way! - уберите этот хлам!
2) разг. убрать (кого-л.) с дороги3) эвф. убрать, ликвидировать, убить5. 1) прибегать к уловкам; изворачиваться; ухищрятьсяto shift for a living - изворачиваться, чтобы заработать на жизнь
they prompted him to shift - они толкали его на уловки, они заставляли его ловчить
2) обходиться, перебиватьсяto shift with little money - жить на небольшие деньги; перебиваться на низкий заработок
I won't be able to help you: you'll have to shift for yourself - я тебе не смогу помочь - устраивайся сам
they were left to shift for themselves as best they could - их бросили на произвол судьбы
6. менять, переодеватьto shift one's clothes - переодеться, сменить платье
7. разг. сбросить ( всадника)8. разг. есть, уплетать9. 1) тех. переключатьto shift gear - авт. переключать /менять/ передачу
2) мор. перекладыватьto shift the helm - перекладывать /класть/ руль
10. сменить регистр ( пишущей машинки) -
18 turno
mочередь; сменаturno di giorno / di notte — дневная / ночная сменаfare il turno di notte — работать в ночную сменуessere di turno — быть дежурнымchi è di turno? — кто ( сегодня) дежурный?a / per turni — по очередиSyn: -
19 turno
turno ḿ очередь; смена turno di giorno [di notte] — дневная [ночная] смена fare il turno di notte — работать в ночную смену di turno — дежурный essere di turno — быть дежурным chi è di turno? — кто (сегодня) дежурный? farmacia di turno — дежурная аптека impiegato di turno — дежурный aturni — по очереди -
20 turno
См. также в других словарях:
смена (ночная/дневная) — [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN Тематики спорт (общая терминология) EN shift (night/day) … Справочник технического переводчика
День рабочий — Рабочим днем называется та часть суток, в продолжение которой рабочий прилагает свой труд в производстве. В первобытных экономических отношениях, когда преобладало натуральное, патриархальное хозяйство с принудительными формами труда, вопрос о… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Скорая помощь (Сезон 9) — Скорая помощь. Сезон 9 Обложка DVD издания девятого сезона. Страна … Википедия
экстра — I. ЭКСТРА т. е. Нелегальный, не соответ. закону. Где то видел moyens extra légaux. Впрочем, поездка ее < Смирновой> за границу есть, вероятно, последствие ее екстра легального или лежитимного положения, чтобы пресечь толки, если не с тем… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ВАХТА — ВАХТА, ы, жен. 1. Во флоте, на полярных станциях: дежурство, сменная работа, а также смена, группа, несущая такое дежурство. Стоять на вахте. Нести вахту. Зимняя в. полярников. 2. Человек или группа людей, работающие посменно. Утренняя, дневная,… … Толковый словарь Ожегова
Картрайт, Нэнси — Нэнси Картрайт Nancy Cartwright Д … Википедия
АНКЕТНЫЙ МЕТОД — АНКЕТНЫЙ МЕТОД, один из способов исследования социальных масс. Там, где сплошное исследование всех объектов соц. массы невыполнимо или не требуется, монографический же способ исследования отдельных объектов недостаточен, применяется А. м.,… … Большая медицинская энциклопедия
Чешуекрылые — Запрос «Бабочка» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Чешуекрылые … Википедия
Климат — (Climate) Основные типы климата, изменение климата, благоприятный климат, климат в странах мира Показатели климата, климат в Великобритании, климат в Италии, климат в Канаде, климат в Польше, климат в Украине Содержание Содержание Раздел 1.… … Энциклопедия инвестора
МЕТОДЫ ВРАЧЕБНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ — І. Общие принципы врачебного исследования. Рост и углубление наших знаний, все большее, и большее техническое оснащение клиники, основанное на использовании новейших достижений физики, химии и техники, связанное с этим усложнение методов… … Большая медицинская энциклопедия
Jyu Oh Sei — 獣王星 (Jū Ō Sei) Жанр научная фантастика, драма … Википедия